Примеры употребления "нормативно-правовыми актами" в русском

<>
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
иными нормативными правовыми актами "; та іншими нормативно-правовими актами ";
N 43) и иными нормативными правовыми актами. N 43) і інакшими нормативними правовими актами.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
правовыми вопросами реальности занимался Александр Надрага. правовими питаннями реальності займався Олександр Надрага.
работа с актами приема-передачи услуг робота з актами прийому-передачі послуг
Нормативно это понятие не определено; Нормативно це поняття не визначено;
регулирование бюджетных взаимосвязей едиными правовыми нормами; регулювання бюджетних питань єдиними правовими нормами;
с противоречиями между нормативно-правовыми актами; з протиріччями між нормативно-правовими актами;
· совершенствование нормативно - правовой базы страховой деятельности; * Вдосконалення нормативно - правової бази страхової діяльності;
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
Иначе говоря, право есть нормативно закрепленная справедливость. Іншими словами, право виступає нормативно закріпленою справедливістю.
Такими актами являются приказы, инструкции, распоряжения. Такі акти називаються наказами, інструкціями, положеннями.
Она должна быть закреплена нормативно. Діяльність повинна бути закріплена нормативно.
Оформляет актами движение музейных предметов. Оформляє актами рух музейних предметів.
их еще называют моноконституционного актами. їх ще називають моноконституційними актами.
Какими нормативно-правовыми актами регулируется данная сфера? Які нормативно-правові акти регулюють цю сферу?
Суррогатное материнство регулируется несколькими нормативно-правовыми актами: Сурогатне материнство регулюється декількома нормативно-правовими актами:
"Торговцы" - термин, порожденный законодательными актами Украины. "Торговці" - термін, породжений законодавчими актами України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!