Примеры употребления "номерам" в русском с переводом "номерами"

<>
Обращайтесь по контактным номерам телефонов. Звертайтеся за контактними номерами телефонів.
По номерам заключённых вёлся подробный учёт. За номерами ув'язнених вівся детальний облік.
Картины по номерам на любой сюжет Картини за номерами на будь-який сюжет
Позвоните нам по указанным номерам телефонов: Зателефонуйте нам за вказаними номерами телефонів:
Прием заказов такси ведется по номерам: Прийняття замовлень таксі ведеться за номерами:
Для заказа звоните по указанным номерам. Для замовлення телефонуйте за вказаними номерами.
Заказать такси можно по этим номерам: Замовити таксі можна за цими номерами:
Картина по номерам "Девочка и букет" Картина за номерами "Дівчинка і букет"
Вам стоит только позвонить по номерам: Вам варто лише подзвонити за номерами:
Или позвоните по номерам, указанным выше. Або зателефонуйте за номерами, вказаними вище.
Канады самый инновационный университет по номерам Канади найбільш інноваційний університет за номерами
• участие в лотерее по стартовым номерам. • участь у лотереї за стартовими номерами.
По табельным номерам наудачу отобраны три человека. За табельними номерами навмання вибрано 3 особи.
Номерной фонд отеля представлен 12 комфортабельными номерам Номерний фонд готелю представлений 12 комфортабельними номерами
Аккредитация по номерам телефонов: 238-17-20, 238-15-29. Акредитація за номерами телефонів: 238-17-20, 238-15-29.
Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами. Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами.
пистолет Ринг с затертыми номерами; пістолет Ринг з затертими номерами;
Фольклорные ансамбли выступают с номерами. Фольклорні ансамблі виступають з номерами.
Белорусы стартуют под следующими номерами: Українки стартуватимуть під наступними номерами:
А где образцы ниток с номерами? А де зразки ниток з номерами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!