Примеры употребления "ногу со" в русском

<>
Добрые - в ногу со слабым шагают добрі - в ногу зі слабким крокують
Иди в ногу со временем! Іди в ногу з часом!
Двигайтесь в ногу со временем! Крокуйте у ногу з часом!
Девиз школы: Шагаем в ногу со временем! Девіз школи: Крок до ногу з часом!
Вчера он прооперировал мою ногу. Вчора він прооперував мою ногу.
Заставьте солдат шагать в ногу. Примусьте солдатів крокувати в ногу.
Известно, что первого июня Дайнеко сломал ногу. Повідомляється, що 1 червня Дайнеко зламав ногу.
Такое своеобразное пожелание: "Чтоб ты ногу сломал!". Таке своєрідне побажання: "Щоб ти ногу зламав!".
Во время катания Мортен ломает ногу. Під час катання Мортен ламає ногу.
После расслабьтесь и опустите ногу. Після розслабтеся і опустіть ногу.
Первое, не смертельное - в ногу. Перше, не смертельне - в ногу.
Правоохранители выстрелили напавшему в ногу. Правоохоронці вистрілили правопорушнику в ногу.
После Бородинского сражения Анатолю ампутировали ногу. Після Бородінської битви Анатолю ампутували ногу.
В Чернигове маршрутка переехал женщине ногу. У Чернігові маршрутка переїхала жінці ногу.
Одному из пострадавших прострелили ногу. Одному з потерпілих прострелили ногу.
Поставьте одну ногу на стул. Покладіть одну ногу на стілець.
В 2013 ему ампутировали ногу. У 2013 йому ампутували ногу.
Мы шагаем в ногу с мировыми достижениями. Ми крокуємо в ногу зі світовими досягненнями.
Была тяжело ранена в ногу [3]. Була важко поранена в ногу [3].
позже получил и бионическую ногу). пізніше отримав і біонічну ногу).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!