Примеры употребления "новость" в русском с переводом "новина"

<>
предыдущая новость Львовскую ОГА разблокировали. попередня новина Львівську ОДА розблокували.
Отличная новость для поклонников сериала! Чудова новина для шанувальників літератури!
Отличная новость для прилежных студентов! Чудова новина для іноземних студентів!
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
И Таня слышит новость эту. І Таня чує новина цю.
Новость дополнена после второго абзаца. Новина доповнена після 2 абзацу.
Проект - ЖК "Артемида" Предыдущая новость Проект - ЖК "Артеміда" Попередня новина
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
Главная новость для вейперов столицы! Головна новина для вейперів столиці!
Невероятная новость для настоящих модниц! Неймовірна новина для справжніх модниць!
Старую новость вырвали из контекста. Стару новина вирвали з контексту.
Новость дополнена после 5 абзаца. Новина доповнена після 3 абзацу.
Отличная новость: открыто демонстрационный этаж! Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх!
Подобного рода "сливы" - не новость. Подібного роду "зливи" - не новина.
"Это хорошая новость для крестьян. "Це добра новина для селян.
Это отличная новость для грешников. Це чудова новина для грішників.
предыдущая новость Кубива забросали яйцами. попередня новина Кубіва закидали яйцями.
Новость о ее передислокации опечалила многих. Новина про його смерть засмутила багатьох.
Отличная новость для настоящих ценителей сладкого! Чудова новина для справжніх поціновувачів солодкого!
Отличная новость для экспонентов VAPEXPO Kiev! Чудова новина для експонентів VAPEXPO Kiev!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!