Примеры употребления "новостью" в русском с переводом "новин"

<>
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
Подробности смотрите в выпуске новостей. Деталі дізнавайтеся у випуску новин.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Перевод новостей и пресс-релизов. Переклад новин і прес-релізів.
срочный перевод новостей для сайта. терміновий переклад новин для сайту.
Исключительно как телевизионное агентство новостей. виключно як телевізійне агентство новин.
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
рассылка новостей из мира игр; розсилка новин зі світу ігор;
Программный перенос статей, блога, новостей Програмне перенесення статей, блогу, новин
Порция новостей от "Кофе Хауз" Порція новин від "Кофе Хауз"
назад в ленту анонсов новостей назад в стрічку анонсів новин
Подписка на рассылку новостей KSE Підписка на розсилку новин KSE
Больше новостей от компании Рентехно: Більше новин від компанії Рентехно:
Следите за обновлением ленты новостей. Слідкуйте за оновленням стрічки новин.
Рассылка новостей по электронной почте Розсилка новин по електронній пошті
Получать еженедельный бизнес-обзор новостей. Отримувати щотижневий бізнес-огляд новин.
Семь важных новостей о Крыме. Сім важливих новин про Крим.
Возможность публикации новостей, обзоров, статей Можливість публікації новин, оглядів, статей
Читать обзор Rhino Группы новостей Читати огляд Rhino Групи новин
Дайджест новостей из мира видеоигр Дайджест новин зі світу відеоігор
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!