Примеры употребления "новостным" в русском

<>
Первый канал станет новостным, разговорным, общественно-политическим. Перший канал стане новинним, розмовним, суспільно-політичним.
Новостные ленты Sputnik работают круглосуточно. Новинні стрічки Sputnik працюють цілодобово.
Новостной портал с дополнительными сервисами Новинний портал з додатковими сервісами
Редизайн новостного издания "Odessa Online" Редизайн видання новин "Odessa Online"
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net. Працює журналістом у новинному агентстві ЛIГА.net.
Размещение рекламы в новостных рассылках Розміщення реклами в новинних розсилках
Об этом сообщает бельгийское новостное агентство Belga. Про це повідомляє інформаційне агентство Бельгії Belga.
Новостное радио из Дальнего Востока России. Новинне радіо з Далекого Сходу Росії.
Новостной портал для города Березань Портал новин для міста Березань
Был ведущим главной новостной программы России "Время". Був ведучим головної новинної програми Росії "Время".
Новостные сайты и персональные блоги Сайти новин та персональні блоги
информационный бот, который занимается новостными рассылками; інформаційний бот, який займається новинними розсилками;
новостные ленты (on-line-новости). Новинні стрічки (on-line-новини).
Фокус.ua - популярный новостной сайт. Фокус.ua - популярний новинний сайт.
o Пишет новости в новостной блок; o Пише новини в блок новин;
Новостная программа "News Блок" (MTV Россия). Новинна програма "News Блок" (MTV Росія).
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net [1]. Працює журналістом в новинному агентстві ЛIГА.net [1].
Обзор публикаций новостных и специализированных интернет-изданий. Огляд публікацій новинних та спеціалізованих інтернет-видань.
Введение в новостные RSS-каналы. Введення в новинні RSS-канали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!