Примеры употребления "новообразованному" в русском

<>
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция. Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
Крепость отошла новообразованному польскому независимому государству. Фортеця відійшла новоствореній польській незалежній державі.
1946 года Ужгород - центр новообразованной Закарпатской области. 1946 р. Ужгород - центр новоутвореної Закарпатської області.
Икону перенесли в новообразованный храм. Ікону перенесли в новостворений храм.
Территория новообразованного вулканического острова - 1.7 км2. Територія новоутвореного вулканічного острова - 1.7 км2.
Обе епархии были объединены в новообразованную Бурятскую митрополию. Всі три єпархії входять до новоствореної Тамбовської митрополії.
В новообразованный парламент были избраны депутаты-украинцы. До новоствореного парламенту було обрано депутатів-українців.
Охарактеризуйте развитие новообразованных государств Средней Азии. Охарактеризуйте розвиток новоутворених держав Середньої Азії.
Вскоре город становится центром новообразованной Волынской губернии. Невдовзі місто стало центром новоутвореної Подільської губернії.
Новообразованный клуб провел дебютный официальный матч. Новостворений клуб провів дебютний офіційний матч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!