Примеры употребления "новичка" в русском

<>
"Стяуа" подпишет потенциального новичка "Динамо" "Стяуа" перехопить потенційного новачка "Динамо"
В экипаже три новичка космических полётов. В екіпажі три новачки космічних польотів.
Ивано-Франковская область: г. Долина, с. Новичка; Івано-Франківська область: м. Долина, с. Новичка;
Россия открещивается от "саратовского Новичка" Росія відхрещується від "саратовського Новічка"
Британские спецслужбы нашли источник "Новичка" Британські спецслужби знайшли джерело "Новачка"
31 декабря состоялась презентация новичка. 31 грудня відбулася презентація новачка.
"Инсталбуд" - вдохновение новичка, опыт профессионала "Інсталбуд" - натхнення новачка, досвід професіонала
Экипаж составляют три новичка космических полётов. Екіпаж складають три новачка космічних польотів.
Он также завоевал приз новичка года. Він також завоював приз новачка року.
Оптимальный вариант для новичка - это боксмод. Оптимальний варіант для новачка - це боксмод.
А теперь о новичках команды. Тепер коротко про новачків команди.
С задачей справится любой "новичок". Із завданням впорається будь-який "новачок".
Сделать разницу в жизни новичок Зробити різницю в житті новачка
Разбавляют новички в употреблении этого напитка. Розбавляють новачки у вживанні цього напою.
Напишите руководства для помощи новичкам. Напишіть довідку для допомоги новачкам.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Что же лучше выбрать новичку? Що ж краще вибрати новачкові?
Советы новичкам для реализации собственной бизнес-идеи Поради початківцям для реалізації власної бізнес-ідеї
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
Единственным именитым новичком оказался Юрий Максимов. Єдиним іменитим новачком виявився Юрій Максимов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!