Примеры употребления "низком" в русском с переводом "низьке"

<>
слишком низкий или высокий лоб; занадто низьке або високе чоло;
Низкое удлинение Высокая водонепроницаемая собственность Низьке подовження Висока водонепроникна нерухомість
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
светодиодные технологии обеспечивают низкое энергопотребление; світлодіодні технології забезпечують низьке енергоспоживання;
? низкое энергопотребление, однородность размера продукта; низьке енергоспоживання, однорідність розміру продукту;
низкое энергопотребление, всего 3 Вт; низьке енергоспоживання, всього 3 Вт;
Связывание с белками плазмы низкое. Зв'язування з білками плазми низьке.
очень низкое рассеяние оптического излучения. дуже низьке розсіяння оптичного випромінювання.
Низкое энергопотребление и безвентиляторный дизайн Низьке енергоспоживання та безвентиляторний дизайн
Высокая морозостойкость - через низкое водопоглощение; Висока морозостійкість - через низьке водопоглинання;
"Главная причина вспышек - низкий охват прививками. "Головна причина спалахів - низьке охоплення щепленнями.
Энергосберегающая технология и низкое потребление электроэнергии. Енергозберігаюча технологія і низьке споживання електроенергії.
Высокая тепловая конверсия и низкое потребление Висока теплова конверсія і низьке споживання
Низкое потребление, которое экономит больше энергии. Низьке споживання, що заощаджує більше енергії.
Низкое водопоглощение материала (не более 20%) Низьке водопоглинання матеріалу (не більше 20%)
Все напряженно всматривались в низкое небо. Усі напружено вдивлялися в низьке небо.
Низкое - это разрешение менее 1600 пикселей. Низьке - це дозвіл менше 1600 пікселів.
>> Стабильная производительность, высокая эффективность, низкое энергопотребление >> Стабільна продуктивність, висока ефективність, низьке енергоспоживання
4, Полностью воздушное охлаждение, низкое энергопотребление 4, Повністю повітряне охолодження, низьке енергоспоживання
Связывание с белками плазмы низкое (0-10%). Зв'язування з білками плазми низьке (0-10%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!