Примеры употребления "неудачей" в русском с переводом "невдачу"

<>
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
Разрозненные, они были обречены на неудачу. Розрізнені, вони були приречені на невдачу.
боязнь неопределенности, опасение наказаний за неудачу; боязнь невизначеності, побоювання покарань за невдачу;
"Все помнят нашу неудачу с планшетом? "Усі пам'ятають нашу невдачу з планшетом?
Велосипед на крыше автомобиля терпеть неудачу Велосипед на даху автомобіля терпіти невдачу
Лисипп предсказывает неудачу индийского похода Александра. Лісіпп пророкує невдачу індійського походу Александра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!