Примеры употребления "несвоевременную" в русском

<>
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога. ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку.
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
какие последствия влечет несвоевременная уплата арендной платы; які наслідки має невчасна сплата орендної плати;
Штраф за несвоевременное продление патента Штраф за невчасне продовження патенту
Надежда на помощь Габсбургов была несвоевременной. Надія на допомогу Габсбургів була несвоєчасною.
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
Сокращения происходят не синхронно и несвоевременно. Скорочення відбуваються не одночасно й несвоєчасно.
несвоевременная замена или разрушение угольных щеток. несвоєчасна заміна або руйнування вугільних щіток.
6) взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. 6) стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
несвоевременного согласования дизайн-проекта стенда. несвоєчасного узгодження дизайн-проекту стенду.
несвоевременное / неполное предоставление реквизитов для отгрузки; несвоєчасне / неповне надання реквізитів для відвантаження;
10% невозвращенных или несвоевременно возвращенных страховых средств. 10% неповернених або несвоєчасно повернених страхових коштів.
3 причины несвоевременного возврата дебета. 3 причини несвоєчасного повернення дебету.
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!