Примеры употребления "несвоевременно" в русском

<>
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Сокращения происходят не синхронно и несвоевременно. Скорочення відбуваються не одночасно й несвоєчасно.
10% невозвращенных или несвоевременно возвращенных страховых средств. 10% неповернених або несвоєчасно повернених страхових коштів.
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
какие последствия влечет несвоевременная уплата арендной платы; які наслідки має невчасна сплата орендної плати;
Штраф за несвоевременное продление патента Штраф за невчасне продовження патенту
Надежда на помощь Габсбургов была несвоевременной. Надія на допомогу Габсбургів була несвоєчасною.
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
несвоевременная замена или разрушение угольных щеток. несвоєчасна заміна або руйнування вугільних щіток.
6) взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. 6) стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога. ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку.
несвоевременного согласования дизайн-проекта стенда. несвоєчасного узгодження дизайн-проекту стенду.
несвоевременное / неполное предоставление реквизитов для отгрузки; несвоєчасне / неповне надання реквізитів для відвантаження;
3 причины несвоевременного возврата дебета. 3 причини несвоєчасного повернення дебету.
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!