Примеры употребления "непростую" в русском с переводом "непрості"

<>
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Сегодня перед вами стоят непростые задачи. Перед вами сьогодні стоять непрості завдання.
Современная финансовая наука переживает непростые времена. Нині вітчизняна наука переживає непрості часи.
Отношения с критиками тоже довольно непростые. Стосунки з критиками теж досить непрості.
"Наша компания пережила непростые два года. "Наша компанія пережила непрості два роки.
Непростые ответы на простые вопросы: Национальный... Непрості відповіді на прості питання: Національний...
Перед новым префектом стоят непростые задачи. Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання.
ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО; ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ;
О непростых военных годах города напоминают: Про непрості військових роках міста нагадують:
Отношения России и Украины переживают непростые времена. Стосунки України та Румунії переживають непрості часи.
Перед нашим молодым государством стояли непростые задачи. Перед керівництвом молодої держави стояли непрості завдання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!