Примеры употребления "неполадок" в русском

<>
Устранение неполадок EIGRP для IPv6 Виправлення неполадок EIGRP для IPv6
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Обследование и устранение неполадок XenServer Перевірка та усунення несправностей XenServer
Тестирование и устранение неполадок также просты. Тестування і усунення недоліків також прості.
Простота развертывания, управления и устранения неполадок Легко розгортати, керувати та усунути несправності
"Специалисты работают над устранением неполадок. Нині фахівці працюють над усуненням неполадок.
Понимание проектирования сети и устранения неполадок Розуміння дизайну мережі та усунення несправностей
Поиск и устранение неполадок принтеров. Пошук і усунення неполадок принтерів.
высокая скорость и точность выявления неполадок. висока швидкість та точність виявлення несправностей.
Управление и устранение неполадок DHCP Управління та усунення неполадок DHCP
4) Дважды нажмите на проблему "Устранение неполадок". 4) Двічі натисніть на проблему "Усунення несправностей".
Устранение неполадок OSPF для IPv6 Виправлення неполадок OSPF для IPv6
устранением неполадок в минимальные сроки; усуненням неполадок в мінімальні терміни;
Поиск и устранение неполадок обеспечения безопасности. Пошук і усунення неполадок забезпечення безпеки.
ремонт, устранение неполадок - программных или аппаратных; ремонт, усунення неполадок - програмних або апаратних;
пожара, неполадок электрической сети, возгорания электроприборов; пожежі, неполадок електричної мережі, займання електроприладів;
Поиск и устранение неполадок портативных компьютеров. Пошук і усунення неполадок портативних комп'ютерів.
Поиск и устранение неполадок мобильных устройств. Пошук і усунення неполадок мобільних пристроїв.
Устранение неполадок протокола сетевого времени (NTP) Виправлення неполадок протоколу мережевого часу (NTP)
Мониторинг и устранение неполадок сетевого подключения Моніторинг та усунення неполадок мережного підключення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!