Примеры употребления "неповторимом" в русском

<>
Пейзаж создан в неповторимом авторском стиле. Пейзаж створений в неповторному авторському стилі.
Планета Земля удивительна и неповторима. Планета Земля неповторна і різноманітна.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Будьте неповторимы в нашем костюме! Будьте неповторні в нашому костюмі!
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
Ткани, освещение, делают интерьер неповторимым. Тканини, освітлення, роблять інтер'єр неповторним.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Неповторимо живописные заповедные Змеиные острова. Неповторно мальовничі заповідні Зміїні острови.
Старина придает городу неповторимую самобытность. Старовина надає місту неповторну самобутність.
Сделать мебель неповторимой помогут изысканные аксессуары. Зробити меблі неповторними допоможуть вишукані аксесуари.
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Природа Днестровского каньона своеобразна, неповторима. Природа Дністровського каньйону своєрідна, неповторна.
Бельгийское качество и неповторимый вкус. Бельгійська якість і неповторний смак.
Все животные уникальны и неповторимы. Всі тварини унікальні та неповторні.
каждая партия игры будет неповторимой. кожна партія гри буде неповторною.
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
залог чистого и неповторимого вкуса запорука чистого та неповторного смаку
Они имеют собственное неповторимое лицо. Вони мають власне неповторне обличчя.
Неповторимо прекрасная юбка довершает образ принцессы. Неповторно прекрасна спідниця довершує образ принцеси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!