Примеры употребления "неповторимой" в русском

<>
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
Сделать мебель неповторимой помогут изысканные аксессуары. Зробити меблі неповторними допоможуть вишукані аксесуари.
каждая партия игры будет неповторимой. кожна партія гри буде неповторною.
Луна сегодня признана единственной и неповторимой. Місяць сьогодні визнана єдиною і неповторною.
Это особенное место с неповторимой атмосферой. Це особливе місце з неповторною атмосферою.
Она привлекает своей неповторимой манерой исполнения. Вона приваблює своєю неповторною манерою виконання.
Такие яркие сочетания сделают Вас неповторимой! Такі яскраві поєднання зроблять Вас неповторною!
Рамо, которая прославилась своей неповторимой интерпретацией [комм. Рамо, яка прославилася своєю неповторною інтерпретаціє [комм.
Планета Земля удивительна и неповторима. Планета Земля неповторна і різноманітна.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Будьте неповторимы в нашем костюме! Будьте неповторні в нашому костюмі!
Каждая детская работа была оригинальна и неповторима. Кожна дитяча робота була щирою і неповторною.
Ткани, освещение, делают интерьер неповторимым. Тканини, освітлення, роблять інтер'єр неповторним.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Неповторимо живописные заповедные Змеиные острова. Неповторно мальовничі заповідні Зміїні острови.
Старина придает городу неповторимую самобытность. Старовина надає місту неповторну самобутність.
Остров с фотозонами и неповторимыми мостами Острів з фотозонами і неповторними мостами
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Пейзаж создан в неповторимом авторском стиле. Пейзаж створений в неповторному авторському стилі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!