Примеры употребления "неплохим" в русском с переводом "непогана"

<>
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
А ведь по замыслу неплохая. Але ж за задумом непогана.
В Одессе есть неплохая нейрохирургия. В Одесі є непогана нейрохірургія.
"Инициатива сама по себе неплохая. "Сама по собі ініціатива непогана.
"Реакция матери на это достаточно неплохая. "Реакція матері на це досить непогана.
До самого водопада неплохая грунтовая дорога. До самого водоспаду непогана ґрунтова дорога.
А это неплохая экономия Вашего бюджета! А це непогана економія Вашого бюджету!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!