Примеры употребления "неоспоримое" в русском

<>
Наличие Wi-Fi - неоспоримое достоинство планшетного компьютера. Наявність Wi-Fi - незаперечне достоїнство планшетного комп'ютера.
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Неоспоримый гарант конфиденциальности и успеха. Незаперечний гарант конфіденційності і успіху.
Лидерство компании в данной отрасли неоспоримо. Лідерство компанії в даній галузі незаперечне.
Язык HTML обладает рядом неоспоримых достоинств. Мова HTML має низку незаперечних переваг.
Это говорит о ее неоспоримом успехе. Саме це забезпечує їй беззаперечний успіх.
В рекламном бизнесе преимущества наклеек неоспоримы: У рекламному бізнесі переваги наклейок незаперечні:
Полонский парк служит этом неоспоримым доказательством. Полонський парк слугує цьому беззаперечним доказом.
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
IP - телефония обладает неоспоримыми преимуществами. IP - телефонія володіє незаперечними перевагами.
Два неоспоримых преимущества продукции "Кулинариум Майстер": Дві беззаперечних переваги продукції "Кулінаріум Майстер":
Польза чернослива для организма неоспорима. Користь чорносливу для організму незаперечна.
Итак, ФК "Еврошпон-Смыга" неоспоримый победитель. Отже, ФК "Єврошпон-Смига" незаперечний переможець.
Кухонная мебель "Виктория": 3 неоспоримых достоинства Кухонні меблі "Вікторія": 3 незаперечних переваги
Однако художественная ценность фильма неоспорима. Однак художня цінність фільму незаперечна.
Гранитная мойка - неоспоримый шик на кухне гранітна мийка - незаперечний шик на кухні
Польза рыбьего жира для мужчин неоспорима. Користь риб'ячого жиру для чоловіків незаперечна.
Курение вредит здоровью - это неоспоримый факт. Куріння шкодить здоров'ю - це незаперечний факт.
Их биологическая ценность для организма неоспорима. Їх біологічна цінність для організму незаперечна.
2) автоматический и неоспоримый характер социальной эволюции. 2) автоматичний і незаперечний характер соціальної еволюції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!