Примеры употребления "неограниченную" в русском

<>
неограниченную степень вложенности иерархической структуры; необмежену ступінь вкладеності ієрархічної структури;
абсолютную (неограниченную) и ограниченную (парламентарную) монархию. абсолютну (необмежену) і обмежену (парламентарну) монархію.
Попустительство только укрепляет неограниченную власть семейного диктатора. Потурання диктатору тільки зміцнює його необмежену владу.
Минимальная сумма благотворительных взносов неограниченна. Мінімальна сума благодійних внесків необмежена.
Срок действия подарочного сертификата неограничен. Термін дії подарункового сертифіката необмежений.
Способы использования такого ресурса неограниченны. Способи використання такого ресурсу необмежені.
• Играть неограниченное количество различных головоломок! • Грати необмежену кількість різних головоломок!
Поддомены 100 150 200 неограниченно Піддомени 100 150 200 необмежено
Возможность добавления неограниченного количества устройств Можливість додавання необмеженої кількості пристроїв
Брендированный приложения с неограниченными функциями. Брендовані застосунки з необмеженими функціями.
неограниченное размещение заявок на "Услуги" необмежене розміщення заявок на "Послуги"
товарищества с неограниченной ответственностью английского права. товариства з необмеженою відповідальністю англійського права.
Как размещать в неограниченном групп? Як розміщувати в необмеженій груп?
Стабильный хостинг с неограниченным трафиком Стабільний хостинг з необмеженим трафіком
Вплоть до неограниченного термина эксплуатации. Аж до необмеженого терміну експлуатації.
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
получить неограниченный доступ к курсам отримати необмежений доступ до курсів
Неограниченные звонки на номера Lycamobile Необмежені дзвінки на номери Lycamobile
добавлять неограниченное разблокировать все автомобили додавати необмежену розблокувати всі автомобілі
Количество сайтов 50 100 неограниченно Кількість сайтів 50 100 необмежено
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!