Примеры употребления "необычное" в русском с переводом "незвичайної"

<>
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Порадуйте своих близких необычной закуской. Порадуйте своїх близьких незвичайної закускою.
Астрономы продолжат исследования необычной системы. Астрономи продовжать дослідження незвичайної системи.
Прекрасная Адалин стала участницей необычного происшествия. Прекрасна Адалін стала учасницею незвичайної події.
В Сети появилось видео необычного существа. У Мережі з'явилося відео незвичайної істоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!