Примеры употребления "ненужным" в русском с переводом "непотрібних"

<>
Очистка системы от ненужных файлов Очищення системи від непотрібних файлів
Но слишком много ненужных слухов. Але занадто багато непотрібних чуток.
Стоит удерживать себя от ненужных трат. Варто утримувати себе від непотрібних витрат.
И слов, и строк, ненужных Вам, І слів, і рядків, непотрібних Вам,
Как очистить планшет от ненужных файлов? Як почистити комп'ютер від непотрібних файлів?
Подсчет поможет избежать ненужных денежных затрат. Така експертиза допоможе уникнути непотрібних витрат.
Топ-5 ненужных женских вещей в походе Топ-5 непотрібних жіночих речей в поході
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!