Примеры употребления "неисправна" в русском

<>
Или же неисправна сама люстра. Або ж несправна сама люстра.
Возможно ли, что материнская плата неисправна? Чи можливо, що материнська плата несправна?
Работа на неисправной машине запрещается. Працювати на несправних машинах забороняється.
источники повышенной опасности, например неисправная автомашина; джерела підвищеної небезпеки, наприклад несправна автомашина;
Запрещается работа на неисправном оборудовании. Заборонена робота на несправному обладнанні.
Q8: Как бороться с неисправным? Q8: Як боротися з несправним?
Поврежденные или цилиндр неисправен диапазон Пошкоджені або циліндр несправний діапазон
Неисправные детали (узлы) возвращаются нерезиденту. Несправні деталі (вузли) повертаються нерезиденту.
Эксплуатация технически неисправного транспортного средства; Експлуатація технічно несправного транспортного засобу;
Люди отказываются работать на неисправной технике. Вони відмовилися працювати на несправній техніці.
Восстановление данных HDD с неисправной электроникой Відновлення даних HDD з несправною електронікою
Работа на неисправном оборудовании не разрешается. Працювати на несправному обладнанні не дозволяється.
Концентраторы диагностируют и локализуют неисправный участок. Концентратори діагностують і локалізують несправну ділянку.
Езда с неисправными осветительными приборами 68 евро Їзда з несправними освітлювальними приладами 68 євро
использовать технически неисправные транспортные средства; експлуатація технічно несправних транспортних засобів;
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
в неисправном и непроверенном снаряжении; у несправному та неперевіреному спорядженні;
Акваланг оказался неисправным, клапан пропускал воду. Акваланг виявився несправним, клапан пропускав воду.
Однако заменить неисправный прибор не удалось. Однак замінити несправний прилад не вдалося.
Регулировка отдельных узлов машин и замена неисправных. Регулює окремі вузли машин та заміняє несправні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!