Примеры употребления "неисправен" в русском

<>
Поврежденные или цилиндр неисправен диапазон Пошкоджені або циліндр несправний діапазон
Работа на неисправной машине запрещается. Працювати на несправних машинах забороняється.
Или же неисправна сама люстра. Або ж несправна сама люстра.
Запрещается работа на неисправном оборудовании. Заборонена робота на несправному обладнанні.
Q8: Как бороться с неисправным? Q8: Як боротися з несправним?
Однако заменить неисправный прибор не удалось. Однак замінити несправний прилад не вдалося.
Неисправные детали (узлы) возвращаются нерезиденту. Несправні деталі (вузли) повертаються нерезиденту.
Эксплуатация технически неисправного транспортного средства; Експлуатація технічно несправного транспортного засобу;
Люди отказываются работать на неисправной технике. Вони відмовилися працювати на несправній техніці.
Восстановление данных HDD с неисправной электроникой Відновлення даних HDD з несправною електронікою
Работа на неисправном оборудовании не разрешается. Працювати на несправному обладнанні не дозволяється.
Концентраторы диагностируют и локализуют неисправный участок. Концентратори діагностують і локалізують несправну ділянку.
Езда с неисправными осветительными приборами 68 евро Їзда з несправними освітлювальними приладами 68 євро
использовать технически неисправные транспортные средства; експлуатація технічно несправних транспортних засобів;
Возможно ли, что материнская плата неисправна? Чи можливо, що материнська плата несправна?
в неисправном и непроверенном снаряжении; у несправному та неперевіреному спорядженні;
Акваланг оказался неисправным, клапан пропускал воду. Акваланг виявився несправним, клапан пропускав воду.
Регулировка отдельных узлов машин и замена неисправных. Регулює окремі вузли машин та заміняє несправні.
замена устаревших или неисправных комплектующих; заміна застарілих або несправних комплектуючих;
источники повышенной опасности, например неисправная автомашина; джерела підвищеної небезпеки, наприклад несправна автомашина;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!