Примеры употребления "неизвестном" в русском с переводом "невідомою"

<>
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Судьба внучки Вали осталась неизвестной. Доля внучки Вали залишилася невідомою.
Судьба младшей дочери осталась неизвестной. Доля молодшої дочки залишилася невідомою.
Дальнейшая судьба Агнешки осталась неизвестной. Подальша доля Агнешки залишилася невідомою.
Первоначальное название города осталась неизвестной. Первісна назва міста залишається невідомою.
Цель подлога Павлищева осталась неизвестной [78]; Мета підроблення Павліщева залишилася невідомою [78];
конфиденциальность (является неизвестной и не легкодоступной); конфіденційність (є невідомою та не легкодоступною);
Дата похорон Л.Качиньского остается неизвестной. Дата поховання Л.Качиньського залишається невідомою.
Причина возвращения экс-диктатора остается неизвестной. Причина повернення екс-диктатора залишається невідомою.
Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной. Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою.
Дата выхода грядущей картины остается неизвестной. Дата виходу майбутньої картини залишається невідомою.
Древнеегипетское название Большого сфинкса остаётся неизвестным. Давньоєгипетська назва Великого Сфінкса залишається невідомою.
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!