Примеры употребления "неизвестен" в русском с переводом "невідомий"

<>
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
Точный размер скрытого водоёма - неизвестен. Точний розмір прихованої водойми - невідомий.
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Год рождения будущего халифа неизвестен. Рік народження майбутнього халіфа невідомий.
Специфический антидот для цетиризина неизвестен. Специфічний антидот для цетиризину невідомий.
Точный год появления Конотопа неизвестен. Точний рік появи Конотопа невідомий.
Точный возраст геоструктур Каллисто неизвестен. Точний вік геоструктур Каллісто невідомий.
Инкубационный период яиц также неизвестен. Інкубаційний період яєць також невідомий.
Точный год смерти Комгалла неизвестен. Точний рік смерті Комгалла невідомий.
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
Пока неизвестен даже облик будущего бомбардировщика. Поки невідомий навіть вигляд майбутнього бомбардувальника.
Точный год рождения Павла Строганова неизвестен. Достовірно рік народження Павла Строганова невідомий.
Его мать была глухонемой, отец неизвестен. Його мати була глухонімою, батько невідомий.
Артишок настоящий в дикорастущем состоянии неизвестен. Артишок справжній в дикорослому стані невідомий.
Индейцам Месоамерики был неизвестен удар кулаком; Індіанцям Месоамерики був невідомий удар кулаком;
Механизм этой высокой помехоустойчивости еще неизвестен. Механізм цієї високої завадостійкості ще невідомий.
Год рождения прославленного казачьего вожака неизвестен. Рік народження прославленого козачого ватажка невідомий.
Первый этап - древнейший - фактически нам неизвестен. Перший етап - найдавніший - фактично нам невідомий.
Политический авторитет арики-мау точно неизвестен. Політичний авторитет арікі-мау точно невідомий.
Любомир Романкив практически неизвестен в Украине. Любомир Романків практично невідомий в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!