Примеры употребления "незаконно репрессирован" в русском

<>
В 1936 году незаконно репрессирован. Незаконно репресований у 1936 році.
потерянные, украденные или незаконно присвоенные банкноты. Втрачені, вкрадені або незаконно привласнені банкноти.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Всего было продано шесть незаконно присвоенных объектов. Загалом було продано шість незаконно привласнених об'єктів.
Репрессирован и расстрелян по сфальсифицированным обвинениям. Репресований і розстріляний за фальшивими звинуваченнями.
Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Возвращение незаконно конфискованного у середняков скота. Повернення незаконно конфіскованої у середняків худоби.
Отец был репрессирован органами НКВД СССР. Батько був репресований органами НКВС СРСР.
Их незаконно пытались вывезти в Иорданию. Їх незаконно намагалися вивезти до Йорданії.
Репрессирован как "башкирский националист". Репресований як "башкирська націоналіст".
Комик незаконно посещал украинский полуостров. Комік незаконно відвідував український півострів.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
1) провайдер хранил его личные данные незаконно; 1) провайдер зберігав його особисті дані незаконно;
Репрессирован в 1930-е годы, дальнейшая судьба неизвестна. У 1930-х роках репресований, дальша доля невідома.
3) реприватизация незаконно приватизированной собственности. 3) реприватизація незаконно приватизованої власності.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
• Восстановление на работе незаконно уволенного работника; • поновлення на роботі незаконно звільненого працівника;
он был репрессирован и расстрелян. він був репресований і розстріляний.
Нацисты незаконно присвоили её в 1943 году. Нацисти незаконно привласнили її в 1943 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!