Примеры употребления "независимо" в русском с переводом "незалежної"

<>
Наиболее титулованный боксёр независимой Украины. найбільш титулований боксер незалежної України.
Бербис сохранил статус независимой колонии. Бербіс зберіг статус незалежної колонії.
Девяностые годы - рождение независимой Украины. Дев'яності роки - народження Незалежної України.
Тернопольский коммерческий институт - ровесник независимой Украины. Тернопільський комерційний інститут - ровесник незалежної України.
Лента рассказывает историю независимой женщины Халлы. Картина розповідає історію незалежної жінки Халли.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
протестанты Волыни в условиях независимой Украины; протестанти Волині в умовах незалежної України;
"Укринбанк" - первый коммерческий банк независимой Украины. "Укрінбанк" - перший комерційний банк незалежної України.
Первый космонавт независимой Украины Л. Каденюк Перший космонавт незалежної України Л. Каденюк
Леонид Каденюк - первый космонавт независимой Украины Леонід Каденюк - перший космонавт незалежної України
Приближается двадцатый день рождения независимой Украины. Наближається двадцятий день народження незалежної України.
Украина приблизилась к возвращению независимой церкви. Україна наблизилася до повернення незалежної церкви.
Финалист пятой ежегодной Независимой музыкальной премии. Фіналіст п'ятої щорічної Незалежної музичної премії.
Митрополитом независимой Церкви избран владыка Юрий Ярошевский. Митрополитом незалежної Церкви обрано владику Юрія Ярошевського.
Первым президентом независимой Греции был Иоанн Каподистрия. Першим президентом незалежної Греції став Іоанн Каподистрія.
Церковь является важным атрибутом суверенной независимой Украины. Церква - важливий атрибут суверенної незалежної України.
"Историю независимой Украины изучают в 11 классе. "Історія незалежної України вивчається в одинадцятому класі.
c) Запрещение политических партий и независимой прессы; а) заборона політичних партій і незалежної преси;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!