Примеры употребления "нежных" в русском

<>
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Она в альбомы нежных дев, Вона в альбоми ніжних дів,
Уж с колыбельных нежных дней Вже з колискових ніжних днів
В тяжелых, нежных наших лапах? У важких, ніжних наших лапах?
Букет из 11 нежных кустовых роз Букет з 11 ніжних кущових троянд
Гармоничное сочетание нежных пудровых оттенков т.. Гармонійне поєднання ніжних пудрових відтінків т..
Композиция выполнена в нежных пастельно-кремовых о... Композиція виконана в ніжних пастельно-кремових відтінках...
Букет в коробке Нежное Утро Букет в коробці Ніжний Ранок
Художественная выставка "Нежна душа цветка" Художня виставка "Ніжна душа квітки"
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Любовью нежной тронуть ваше сердце; Любов'ю ніжною зачепити ваше серце;
Как нежно тогда я сыпал Як ніжно тоді я сипав
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Использования векторного рисунка нежная принцесса Використання векторного малюнка лагідна принцеса
Все растение покрыто нежными щетинистыми волосками. Уся рослина покрита ніжними щетинистими волосками.
Котлеты получатся сочнее и нежнее, попробуйте! Котлети вийдуть соковитіше і ніжніше, спробуйте!
Размытие ботанического кактуса нежной экологии Розмивання ботанічного кактусу ніжної екології
розовые, как символ нежного отношения, рожеві, як символ ніжного ставлення,
Назад Предыдущая запись: Нежный яблочный пирог Назад Попередній запис: Найніжніший яблучний пиріг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!