Примеры употребления "нежным" в русском с переводом "ніжною"

<>
Любовью нежной тронуть ваше сердце; Любов'ю ніжною зачепити ваше серце;
Он помнит кончик ножки нежной, Він пам'ятає кінчик ніжки ніжною,
Коробка с нежной белой розой Коробка з ніжною білою трояндою
Что над любовью робкой, нежной Що над любов'ю боязкою, ніжною
Напиток удивит вас нежной кислинкой. Напій здивує вас ніжною кислинкою.
Скажет Бобыль с нежной лаской: Скаже Бобир з ніжною ласкою:
Что белеет под нежною травкой? Що біліє під ніжною травичкою?
И только с нежною улыбкой І тільки з ніжною посмішкою
Кожа становится гладкой и очень нежной. Шкіра стає гладенькою і дуже ніжною.
Кто б смел искать девчонки нежной Хто б смів шукати дівчата ніжною
Где нежной Делии таится пепел милый? Де ніжною Делії таїться попіл милий?
Изысканное мороженое с нежной французской ванилью. Вишукане морозиво з ніжною французькою ваніллю.
Кожа становится нежной, здоровой и свежей Шкіра стає ніжною, здоровою і свіжою
А, принцесса нежной, мечтательной и невинной. А, принцеса ніжною, мрійливою і невинною.
Подклад переднего полотнища из нежной вискозы. Підклад переднього полотнища з ніжною віскози.
Мякоть хорошей консистенции, с нежной кожицей. М'якуш гарної консистенції, з ніжною шкіркою.
Белковые коржи соединены нежной молочно-сливочной начинкой. Білкові коржі поєднані ніжною молочно-вершковою начинкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!