Примеры употребления "нежном" в русском

<>
И слеза сияет в нежном взоре, І сльоза сяє в ніжному погляді,
Букет в коробке Нежное Утро Букет в коробці Ніжний Ранок
Художественная выставка "Нежна душа цветка" Художня виставка "Ніжна душа квітки"
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Любовью нежной тронуть ваше сердце; Любов'ю ніжною зачепити ваше серце;
Как нежно тогда я сыпал Як ніжно тоді я сипав
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Использования векторного рисунка нежная принцесса Використання векторного малюнка лагідна принцеса
Все растение покрыто нежными щетинистыми волосками. Уся рослина покрита ніжними щетинистими волосками.
Котлеты получатся сочнее и нежнее, попробуйте! Котлети вийдуть соковитіше і ніжніше, спробуйте!
Размытие ботанического кактуса нежной экологии Розмивання ботанічного кактусу ніжної екології
розовые, как символ нежного отношения, рожеві, як символ ніжного ставлення,
Назад Предыдущая запись: Нежный яблочный пирог Назад Попередній запис: Найніжніший яблучний пиріг
Деревья, способные на нежную привязанность Дерева, здатні на ніжну прихильність
Рецепт нежнейшей курицы в перце. Рецепт найніжнішої курки в перці.
И нежной красоте понравиться могло? І ніжній красі сподобатися могло?
Чумак Кетчуп "Нежный для детей" Чумак Кетчуп "Лагідний для дітей"
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!