Примеры употребления "нежнее" в русском

<>
Котлеты получатся сочнее и нежнее, попробуйте! Котлети вийдуть соковитіше і ніжніше, спробуйте!
Арманс стала общаться в Октавом нежнее. Арманс стала спілкуватися в Октавом ніжніше.
Взгляните внимательно и если возможно - нежнее... Погляньте уважно і якщо можливо - ніжніше...
Он бы пел нежнее и чудесней, Він би співав ніжніше і чудесней,
Букет в коробке Нежное Утро Букет в коробці Ніжний Ранок
Художественная выставка "Нежна душа цветка" Художня виставка "Ніжна душа квітки"
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Любовью нежной тронуть ваше сердце; Любов'ю ніжною зачепити ваше серце;
Как нежно тогда я сыпал Як ніжно тоді я сипав
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Использования векторного рисунка нежная принцесса Використання векторного малюнка лагідна принцеса
Все растение покрыто нежными щетинистыми волосками. Уся рослина покрита ніжними щетинистими волосками.
Размытие ботанического кактуса нежной экологии Розмивання ботанічного кактусу ніжної екології
розовые, как символ нежного отношения, рожеві, як символ ніжного ставлення,
Назад Предыдущая запись: Нежный яблочный пирог Назад Попередній запис: Найніжніший яблучний пиріг
Деревья, способные на нежную привязанность Дерева, здатні на ніжну прихильність
Рецепт нежнейшей курицы в перце. Рецепт найніжнішої курки в перці.
И нежной красоте понравиться могло? І ніжній красі сподобатися могло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!