Примеры употребления "неделя иммунизации" в русском

<>
Европейская неделя иммунизации 2017: Вакцины приносят результат! Тиждень імунізації - 2018: вакцини приносять результат!
Требования к иммунизации 2019-2020 Вимоги до імунізації 2019-2020
"Центрально-азиатская гастроэнтерологическая неделя" (Алматы, 2011). "Центрально-азіатський гастроентерологічний тиждень" (Алмати, 2011).
Благодаря иммунизации человечество ликвидировало натуральную оспу. завдяки вакцинації людство перемогло натуральну віспу;
Неделя лучших оскароносных фильмов на ICTV начинается! Тиждень найкращих оскароносних фільмів на ICTV розпочато!
Где происхождение мифа об иммунизации вызывает аутизм? Звідки походження міфу про імунізацію викликає аутизм?
Эстриол свободный (14-21 неделя беременности) Естріол вільний (14-21 тиждень вагітності)
Показал невозможность иммунизации с помощью убитых вирусов. Показав неможливість імунізації за допомогою убитих вірусів.
Doraemon участие Неделя моды во Франции. Doraemon участь Тиждень моди у Франції.
Обновлено 1 неделя 1 день 11 часов назад Оновлено 1 тиждень 1 день 22 години тому
Срок изготовления сайта-визитки - 1 неделя. Термін створення сайту-візитки - 1 тиждень.
Эстриол свободный (8-20 неделя беременности) Естріол вільний (8-20 тиждень вагітності)
В Одессе неделя кино и шампанского! В Одесі тиждень кіно і шампанського!
Эта неделя оказалась бурной на рынке электроэнергии. Цей тиждень виявився бурхливим для ринку електроенергії.
Неделя украинского кино в кинотеатре "Боммер" Тиждень українського кіно у кінотеатрі "Боммер"
В понедельник началась нобелевская неделя. Нобелівський тиждень відкрився в понеділок.
В Европарламенте пройдет "Украинская неделя" В Європарламенті проходить "Український тиждень"
Братислава 26-27.09.2009 Неделя дизайна Вены. Братислава 26-27.09.2009 Тиждень дизайну Відня.
В школе установлена шестидневная рабочая неделя. У школах встановлено шестиденний робочий тиждень.
Во всем мире началась неделя поддержки грудного вскармливания. Також сьогодні розпочинається Всесвітній тиждень підтримки грудного вигодовування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!