Примеры употребления "недвижимостью" в русском

<>
Управление недвижимостью / Услуги / SQM Experts Управління нерухомістю / Услуги / SQM Experts
Она владеет данной недвижимостью единолично. Вона володіє цією нерухомістю одноосібно.
Занимался торговлей недвижимостью в Дюссельдорфе. Займався торгівлею нерухомістю в Дюссельдорфі.
налоговая структуризация операций с недвижимостью; податкове структурування операцій з нерухомістю;
Земельное право, операции с недвижимостью Земельне право, операції з нерухомістю
ЦН "Авалон" - это искусство управления недвижимостью! ЦН "Авалон" - це мистецтво управління нерухомістю!
Отдел работы с жилой недвижимостью (новостройки) Відділ роботи із житловою нерухомістю (новобудови)
Шанхайская международная выставка индустрии управления недвижимостью Шанхайська міжнародна виставка промисловості управління нерухомістю
Отдел работы с жилой недвижимостью (аренда) Відділ роботи із житловою нерухомістю (оренда)
Похоже, Ставицкий занимался не только недвижимостью. Схоже, Ставицький займався не тільки нерухомістю.
Головна Юридические услуги СОПРОВОЖДЕНИЕ СДЕЛОК С НЕДВИЖИМОСТЬЮ Головна Юридичні послуги Супровід операцій з нерухомістю
подготовку и сопровождение иных сделок с недвижимостью; підготовку й супровід інших правочинів з нерухомістю;
• представительство в судах по спорам с недвижимостью; • представництво в судах у спорах з нерухомістю;
Риелторы Украины - Межрегиональное агентство недвижимости Ріелтори України - Міжрегіональне агентство нерухомості
in Анталия, Закон о недвижимости in Анталія, Закон про нерухомість
Приобретение бизнес-активов и недвижимости Придбання бізнес-активів та нерухомості
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Украинский клуб недвижимости (URE Club) Український клуб нерухомості (URE Club)
? Защита инвестиций в жилую недвижимость. ​ Захист інвестицій в житлову нерухомість.
Агентство недвижимости ТЕРЕН ПЛЮС Контакты Агентство нерухомості ТЕРЕН ПЛЮС Контакти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!