Примеры употребления "недалек" в русском с переводом "недалеко"

<>
Недалеко от него Синди исчезает. Недалеко від нього Сінді зникає.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
Русская тройка недалеко от Юзовки Руська трійка недалеко від Юзівки
Недалеко от города - Рейхенбахский водопад. Недалеко від міста знаходиться Рейхенбахський водоспад.
Пляжи недалеко от Чинкве-Терре Пляжі недалеко від Чинкве-Терре
Недалеко - Форум возле Палатинского холма. Недалеко - Форум біля Палатинського пагорба.
* Боянская церковь недалеко от Софии * Боянська церква недалеко від Софії
Турайда, замок недалеко от Зигвальда. Турайда, замок недалеко від Зігвальда.
Яблоко от яблони недалеко падает. Яблуко від яблуні недалеко падає.
Недалеко находятся подъемники Подобовец, Пилипец. Недалеко знаходяться підйомники Подобовець, Пилипець.
Недалеко школа, детский садик, магазины. Недалеко школа, дитячий садочок, магазини.
Это - расположенный сравнительно недалеко вулкан Везувий. Це - розміщений порівняно недалеко вулкан Везувій.
Главное сражение произошло недалеко от Карши. Головна битва відбулася недалеко від Карші.
Подбитый бельгийский ACG недалеко от Антверпена. Підбитий бельгійський ACG недалеко від Антверпена.
Новоселки - небольшое село недалеко от Киева. Новосілки - невелике село недалеко від Києва.
Недалеко от отеля расположен ресторан "Лотус". Недалеко від готелю розташований ресторан "Лотус".
Недалеко от деревни находится криница "Студенец". Недалеко від села знаходиться урочище "Підзамче".
Недалеко престижный ВУЗ - Национальный авиационный университет. Недалеко престижного ВНЗ - Національний авіаційний університет.
Недалеко от БПС они услышали крики. Недалеко від БПС вони почули крики.
Новостройка располагается недалеко от парковой зоны. Новобудова розташовується недалеко від паркової зони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!