Примеры употребления "негативно" в русском с переводом "негативному"

<>
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
противодействие негативному воздействию на природу; Протидія негативному впливу на природу;
Она предотвращает негативное воздействие внешних факторов. Вона запобігає негативному впливу зовнішніх факторів.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
концентрировали внимание на негативном, жестоком, негуманном; концентрували увагу на негативному, жорстокому, негуманному;
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию. Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Фильм посвящен негативному персонажу вселенной Marvel. Фільм присвячений негативному персонажу всесвіту Marvel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!