Примеры употребления "невысокая" в русском

<>
невысокая стоимость при отличном качестве. невисока вартість при відмінній якості.
Невысокая четырёхскатная крыша крыта жестью. Невисокий чотирьохскатний дах покритий бляхою.
При этом выплачивается невысокая зарплата. При цьому виплачується невисока зарплата.
Влажность в столице Египта невысокая. Вологість в столиці Єгипту невисока.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
в начале - невысокая (субфебрильная) температура. на початку - невисока (субфебрильна) температура.
Жизнеспособность пыльцы невысокая - 13 - 37%. Життєздатність пилку невисока - 13 - 37%.
плюсы: быстрота измерения, невысокая цена, плюси: швидкість вимірювання, невисока ціна,
Ратушная башня невысокая, угловая, восьмиугольная. Ратушна вежа невисока, наріжна, восьмикутна.
Поэтому их пенсия сейчас невысокая. Тому їхня пенсія зараз невисока.
Недостатки: Невысокая скорость передачи данных. Недоліки: Невисока швидкість передачі даних.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Вокруг пирамид была невысокая ограда. Навколо пірамід була невисока огорожа.
сравнительно невысокая стоимость рекламного контакта. порівняно невисока вартість рекламного контакту.
плюсы: наличие дополнительных опций, цена невысокая, плюси: наявність додаткових опцій, ціна невисока,
невысокая стоимость обновления и изменения ПО. невисока вартість оновлення та зміни ПЗ.
Невысокая стоимость смешанного сада при закладке Невисока вартість змішаного саду при закладці
В спрее содержится невысокая концентрация инсектицида. В спреї міститься невисока концентрація інсектициду.
невысокая стоимость изделий и монтажных работ. невисока вартість виробів і монтажних робіт.
Невысокая стоимость - 300-400 рублей за квадрат. Невисока вартість - 300-400 рублів за квадрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!