Примеры употребления "невыносимо" в русском

<>
Когда на улице невыносимо жарко,... Коли на вулиці нестерпно спекотно,...
И это очень больно, невыносимо. І це дуже боляче, нестерпно.
Было невыносимо холодно и голодно. Було нестерпно холодно і голодно.
О чем так больно и невыносимо? Про що так боляче і нестерпно?
Это просто невыносимо ", - сказал 30-летний форвард. Це просто нестерпно ", - сказав 30-річний форвард.
ж) интенсивной или з) нестерпимой, невыносимо мучительной. ж) інтенсивної або з) нестерпної, нестерпно болісної.
Условия проживания оказываются просто невыносимыми. Умови проживання виявляються просто нестерпними.
Милан Кундера "Невыносимая легкость бытия" Мілан Кундера "Нестерпна легкість буття"
Ежедневные мелкие неудобства невыносимы для алкоголика. Щоденні дрібні незручності нестерпні для алкоголіка.
Невыносимый огонь жег изнутри старческое тело. Нестерпний вогонь палив зсередини старече тіло.
Жизнь в Сеуле стала невыносимой. Життя у Сеулі стало нестерпним.
В невыносимых болях Гийом прожил 8 лет. У нестерпних болях Гійом прожив 8 років.
Крестьян-единоличников облагались невыносимыми налогами. Селян-одноосібників обкладали нестерпними податками.
Невыносимая легкость Александра Дементьева Программа VAP. Нестерпна легкість Олександра Дементьєва Програма VAP.
Это причинило ему невыносимые душевные страдания; Це завдало йому нестерпні душевні страждання;
El gaucho insufrible / Невыносимый гаучо (2003, рассказы). El gaucho insufrible / Нестерпний гаучо (2003, оповідання).
XIX в. продолжали оставаться тяжелыми, невыносимыми. XIX ст. продовжували залишатися тяжкими, нестерпними.
Условия содержания в лагере были невыносимыми. Умови перебування в таборі були нестерпними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!