Примеры употребления "невинным" в русском

<>
Вечная память невинным жертвам Голодомора! Вічна пам'ять невинним жертвам Голодомору!
И дни свои невинно проводили І дні свої невинно проводили
А люди - просто невинные жертвы. "Люди - просто невинні жертви.
Сколько невинных людей было убито? Яка кількість невинних людей постраждала?
Норина изображает набожную невинную девушку. Норін зображує побожну безневинну дівчину.
Восточный, Милый, Невинные, похищать, влажный східний, милий, безневинні, викрадати, вологий
или невинная неорганизованность народных избранников? або невинна неорганізованість народних обранців?
Невинная красотка в 40 лет - Безневинна красуня в 40 років -
Могло бы показаться, что это невинная шутка. "Могло здатися, що це безневинний жарт.
Вечная память всем невинно убиенным! Вічна пам'ять всім безвинно загиблим!
История, которая погубила невинного юношу. Історія, яка згубила невинного юнака.
Один не смог убить невинного ребёнка; Одін не зміг вбити невинну дитину;
А, принцесса нежной, мечтательной и невинной. А, принцеса ніжною, мрійливою і невинною.
В спокойствии вели невинный век. У спокої вели невинне століття.
Ты так светла, как снег невинный... Ти так світла, як сніг невинний...
Можно ли жертвовать невинными ради большего блага? Чи можна жертвувати невинними заради більшого блага?
Что сажают людей невинных в тюрьмы. Що саджають людей безвинних у тюрми.
Возносим молитвы за невинно убиенных! Підносимо молитви за невинно убієнних!
Отец был злодей, а детки невинны. Батько був лиходій, а дітки невинні.
Почему Он не защищает невинных детей? Чому Він не захищає невинних дітей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!