Примеры употребления "небольшим" в русском

<>
Вина, жёстко привязанные к относительно небольшим регионам. Вина, чітко прив'язані до відносно невеликих регіонів.
Тонга является небольшим тихоокеанским государством в Полинезии. Тонга - невелике тихоокеанське королівство в Полінезії.
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
Легко смывается небольшим количеством воды Легко змивається невеликою кількістю води
Когда-то он был небольшим рыбацким поселком. Колись це було маленьке рибальське село.
недоношенные или родившиеся с небольшим весом; Недоношені та народжені з малою вагою;
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Все это приправлено небольшим количеством специй. Все це приправлено невеликою кількістю спецій.
Внешний аудит свойственен небольшим предприятиям. Зовнішній аудит властивий невеликим підприємствам.
Таблетку можно запить небольшим количеством воды. Таблетку можна запити невеликою кількістю води.
метановые, с небольшим содержанием азота. метанові, з невеликим вмістом азоту.
Материал отличается долговечностью и небольшим весом. Матеріал відрізняється довговічністю і невеликою вагою.
Центральная часть подчеркнута небольшим куполом. Центральна частина підкреслена невеликим куполом.
Тогда с небольшим преимуществом победил Тадич. Тоді з невеликою перевагою переміг Тадич.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
Рыбы здесь довольствуются небольшим количеством кислорода; Риби тут задовольняються невеликою кількістю кисню;
Будка с небольшим деревянным настилом Будка з невеликим дерев'яним настилом
Цветочная трубка с небольшим количеством чешуек. Квіткова трубка з невеликою кількістю лусочок.
Отец Чака владел небольшим кафе. Батько Чака володів невеликим кафе.
Используйте инструмент с небольшим количеством лопастей. Використовуйте інструмент з невеликою кількістю лопатей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!