Примеры употребления "нашел" в русском с переводом "знайдений"

<>
Под подбородком был найден шрам. Під підборіддям був знайдений шрам.
Файл для проигрывания не найден. Файл для програвання не знайдений.
он был потерян, и найден ". він був втрачений, і знайдений ".
21 найден в Магеллановых облаках. 21 знайдений в Магелланових хмарах.
На Синайском полуострове найден марганец. На Синайському півострові знайдений марганець.
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
"Адвокат Юрий Грабовский найден убитым. "Адвокат Юрій Грабовський знайдений убитим.
Самолёт найден вблизи города Алматы. Літак знайдений поблизу міста Алмати.
Впервые найден на острове Ява. Вперше знайдений на острові Ява.
"Рукопись, найденная в ванне" (польск. "Рукопис, знайдений у ванні" (пол.
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу. Знайдений череп, імовірно, належав самцеві.
Все будут найдены и наказаны. Кожен буде знайдений й покараний.
Найден мертвым артист из фильма "Оно" Знайдений мертвим актор з фільму "Воно"
К сожалению, запрашиваемый архив не найден. На жаль, запитуваний архів не знайдений.
В котловане стройки найден труп девушки. У котловані будівництва знайдений труп дівчини.
Внутри у нее был найден эмбрион. Всередині у неї був знайдений ембріон.
В 1861 г. меценат был найден. У 1861 р. меценат був знайдений.
Бортовой самописец найден, причины трагедии устанавливаются. Бортовий самописець знайдений, причини трагедії з'ясовуються.
Частичный выход из ситуации был найден. Частковий вихід із ситуації був знайдений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!