Примеры употребления "начинаем" в русском

<>
Запросите бриф и начинаем работать. Запросіть бриф і починаємо працювати.
"Мы начинаем отвод легкого вооружения. "Ми розпочинаємо відведення легкого озброєння.
Начинаем с Петербурга, центра Северо-Западного банка. Почнемо з Санкт-Петербурга, центру Північно-Західного банку.
"Начинаем процесс полной перезагрузки власти! "Починаємо процес повного перезавантаження влади!
Начинаем на выезде против Чехии. Розпочинаємо на виїзді проти Чехії.
После чего начинаем вязать носок: Після чого починаємо в'язати носок:
"Мы начинаем работать с Тернополя. "Ми розпочинаємо працювати з Тернополя.
Начинаем обсуждение проекта "Минная безопасность" Починаємо обговорення проекту "Мінна безпека"
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
"Начинаем заниматься составлением такого реестра. "Починаємо займатися складанням такого реєстру.
Начинаем новый год с приятных нов... Розпочинаємо новий рік з приємних нови...
Избавляемся от лишнего - начинаем с изображений Позбавляємося від зайвого - починаємо із зображень
"Мы начинаем комплексное обновление лесной отрасли. "Ми розпочинаємо комплексне оновлення лісової галузі.
Когда полотно закроет мизинец - начинаем убавления: Коли полотно закриє мізинець - починаємо зменшення:
Начинаем новый год с приятных новостей. Розпочинаємо новий рік з приємних новин.
Начинаем врезать мойку: работы перед установкой Починаємо врізати мийку: роботи перед установкою
Мы начинаем "Прогулки с коренным киевлянином" Ми розпочинаємо "Прогулянки з корінним киянином"
а) Работу начинаем с пастеризованным мешочком. а) Роботу починаємо з пастеризованим пакетом.
Начинаем работу над планированием Вашего путешествия. Розпочинаємо роботу над плануванням Вашої подорожі.
Мы начинаем прокладывать газопровод в Польшу. Ми починаємо прокладати газопровід до Польщі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!