Примеры употребления "национальному" в русском с переводом "національного"

<>
стремление к национальному саморазвития, равноправия. прагнення до національного саморозвитку, рівноправності.
? Национальному антикоррупционному бюро Украины - 26 материалов; Національного антикорупційного бюро України - 26 матеріалів;
Национальному Банку Украины г. Виктору Ющенко; Національного Банку України п. Віктору Ющенку;
Сайт Национально заповедника "София Киевская". Сайт національного заповідника "Софія Київська".
Биологический музей Казахского национального университета Біологічний музей Казахського національного університету
Посещение Национального парка Плитвицкие озера Відвідування Національного парку Плітвіцькі озера
Этика - Вестник Криворожского национального университета Етика - Вісник Криворізького національного університету
WinTRADE ВРО компания национального масштаба WinTRADE ВРО компанія національного масштабу
Балет Словацкого национального театра (словацк. Балет Словацького національного театру (словацьк.
создание Национального репозитария академических текстов; Створення Національного репозитарію академічних текстів;
Оформлено 40 удостоверений национального фильма. Оформлено 40 посвідчень національного фільму.
Подбор и регистрация Национального домена Підбір і реєстрація Національного домена
Национального университета кораблестроения (Херсонский филиал); Національного університету кораблебудування (Херсонська філія);
Мы объявили политику национального прагматизма. Ми оголосили політику національного прагматизму.
Фауна национального парка тоже разнообразно. Взагалі фауна національного парку різноманітна.
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
м36 Кооперативная модель национального хозяйства м36 Кооперативна модель національного господарства
Заложил основы национального уругвайского романа. Заклав основи національного уругвайського роману.
Шеврон Национального Космического Агенства Украины. Шеврон Національного космічного агенства України.
дипломом Национального комплекса "Экспортер Украины". дипломом Національного комплексу "Експортер України".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!