Примеры употребления "находившийся" в русском с переводом "було"

<>
На судах находились 24 моряка. На кораблях було 24 моряки.
В салоне находилось 15 детей. У салоні було 50 дітей.
В микроавтобусе находилось 18 пассажиров. У мікроавтобусі було 16 пасажирів.
Под землей находилось 48 горняков. Під землею було 48 гірників.
В углу находилось большое зеркало. В кутку було велике дзеркало.
В двухэтажном здании находилось 20 палат. У двоповерховій будівлі було 20 палат.
В клубе находилось несколько сотен человек. Членами клубу було кілька сотень людей.
В автобусе находилось около 40 туристов. У автобусі було близько 40 туристів.
"Пассажиров в салоне автобуса не находилось. "Пасажирів у салоні автобуса не було.
В авангарде находилось еще 767 казаков. У авангарді було ще 767 козаків.
На низком уровне находилось медицинское обслуживание. На низькому рівні було медичне обслуговування.
Всего на свадьбе находились около 80 человек. Всього на весіллі було близько 180 осіб.
В это время внутри никого не находилось. На той момент всередині нікого не було.
Известно, что на борту находилось 84 пассажира. Відомо, що на борту було 84 пасажири.
[106] В двухэтажном здании находилось 20 палат. [106] У двоповерховій будівлі було 20 палат.
Некоторое время здесь находилось генеральное консульство королевства Дании. Свого часу тут було Генеральне консульство Великої Британії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!