Примеры употребления "натуральном" в русском с переводом "натуральному"

<>
VigRX Plus основан на натуральном рецепте. VigRX Plus базується на натуральному рецепті.
Princess Hair основаны на натуральном рецепте. Princess Hair заснована на натуральному рецепті.
в натуральном масле лучше сохраняются витамины. в натуральному маслі краще зберігаються вітаміни.
Природные богатства учитывали в натуральном выражении. Природні багатства враховувалися в натуральному вираженні.
70% зимней обуви выпускается на натуральном меху. 70% зимового взуття випускається на натуральному хутрі.
Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна. Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна.
Какие параметры вредят натуральному меху? Які параметри шкодять натуральному хутру?
безопасность благодаря натуральному составу сахарной пасты; безпечність завдяки натуральному складу цукрової пасти;
По прочности не уступает натуральному камню. За міцністю не поступається натуральному каменю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!