Примеры употребления "наступавших" в русском с переводом "наступає"

<>
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
Справа наступает 5-й гв. Праворуч наступає 5-ї гв.
После нее наступает регистрационная стадия. Після неї наступає реєстраційна стадія.
Плодоношение наступает на 45 день. Плодоношення наступає на 45 день.
На Город наступает армия Петлюры. На Місто наступає армія Петлюри.
На Украину семимильными шагами наступает корь. На Україну семимильними кроками наступає кір.
Alt Linux наступает на детском фронте Alt Linux наступає на дитячому фронті
В 1753 году наступает полная слепота. У 1753 році наступає повна сліпота.
Затем наступает онемение этих участков кожи. Потім наступає оніміння цих ділянок шкіри.
Съемная зрелость наступает с 15-20 октября. Збірна зрілість наступає з 15-20 жовтня.
Совершеннолетие в Белоруссии наступает с 18 лет. Повноліття в Україні наступає з 18 років.
Ответственность за Ф. наступает с шестнадцати лет. Відповідальність за Ф. наступає з шістнадцяти років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!