Примеры употребления "настраиваем" в русском

<>
Настраиваем конверсию для контекстной рекламы Налаштовуємо конверсію для контекстної реклами
Настраиваем gmail на Nokia 6120 Налаштовуємо gmail на Nokia 6120
Настраиваем страницу с ошибкой 404. Налаштовуємо сторінку з помилкою 404.
Настраиваем автоматическое заполнение атрибута ALT. Налаштовуємо автоматичне заповнення атрибута ALT.
Настраиваем цели Google Analytics в магазине Налаштовуємо цілі Google Analytics в магазині
Настраиваем систему за 2-3 дня Налаштовуємо систему за 2-3 дня
Доклад: настраиваем платежи через чат-ботов. Доповідь: налаштовуємо платежі через чат-ботів.
Настраиваем настроение с DJ-сетами по выходным! Налаштовуємо настрій з DJ-сетами по вікендах!
настраиваем и обслуживаем сетевое и компьютерное оборудование; налаштовуємо й обслуговуємо мережеве та комп'ютерне обладнання;
Настраивать для сотрудников персональный доступ. Налаштовувати для співробітників персональний доступ.
Настраиваемая графика для разных платформ Настроюється графіка для різних платформ
Настраиваемая скорость открытия и закрытия Налаштування швидкість відкриття і закриття
Права доступа настраивает учредитель компании. Права доступу налаштовує засновник компанії.
Настраивает аппаратуру на заданные параметры. Налагоджує апаратуру на задані параметри.
Настраивайте справочники по своему усмотрению. Налаштуйте довідники на свій розсуд.
высокая стоимость настраиваемой печатной ленты предупреждения висока вартість налаштованої друкованої попереджувальної стрічки
Настраиваемые виджеты, индикаторы и ярлыки Настроюються віджети, індикатори та ярлики
Настраиваемый дизайн чата и ярлыка Настроюваний дизайн чату та ярлика
Настраиваемый системный пароль для обеспечения безопасности. Налаштовуваний системний пароль для забезпечення безпеки.
Этот продукт является настраиваемым продуктом. Цей продукт є налаштованим продуктом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!