Примеры употребления "настиг" в русском

<>
Украинскую столицу настиг транспортный "апокалипсис" Українську столицю наздогнав транспортний "апокаліпсис"
Успех же настиг Джулию в Лос-Анджелесе. Успіх же наздогнав Джулію в Лос-Анджелесі.
Но нет: настигли нас менты. Але немає: наздогнали нас менти.
Но вот смерть неожиданно настигла солдата. Але підступна смерть несподівано наздогнала чоловіка.
Нас старость грустная настигнет без труда... Нас старість сумна наздожене без праці...
Здесь победители настигли их и перебили. Тут переможці наздогнали їх і перебили.
Остальных репрессии настигли в 1937 году. Деяких репресії наздогнали в 1937 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!