Примеры употребления "наследственными" в русском с переводом "спадкові"

<>
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Наука о наследственных качествах людей ". Наука про спадкові якостях людей ".
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
Наследственные споры между наследниками различных очередей. Спадкові спори між спадкоємцями різних черг.
Фенокопии часто похожи на наследственные болезни. Фенокопії часто схожі на спадкові хвороби.
Наследственные врожденные дефекты и умственная отсталость Спадкові вроджені дефекти та розумова відсталість
Они регулировали наследственные и семейные отношения. Вони регулювали спадкові і сімейні відносини.
Они тоже государи, наследственные князья Англии. Вони теж можновладці, спадкові князі Англії.
Наследственные заболевания с поражением экстрапирамидной системы. Спадкові хвороби з ураженням екстрапірамідної системи.
О наследственных предпосылках психического развития личности Про спадкові передумові психічного розвитку особистості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!