Примеры употребления "наследственному" в русском с переводом "спадкова"

<>
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Доказана наследственная природа гипертрофической кардиомиопатии. Доведена спадкова природа гіпертрофічної кардіоміопатії.
Как известно, Нидерланды - наследственная монархия. Як відомо, Нідерланди - спадкова монархія.
Врожденная и наследственная патология костей Вроджена і спадкова патологія кісток
наследственная предрасположенность и врожденные аномалии; спадкова схильність і вроджені аномалії;
Варикозное расширение вен - это наследственная болезнь! Варикозне розширення вен - це спадкова хвороба!
Наследственная печать царств не была найдена. Спадкова печатка царств не була знайдена.
Тонга - единственная в Океании наследственная монархия. Тонга - єдина в Океанії спадкова монархія.
У него наследственная склонность к жестокости. У нього спадкова схильність до жорстокості.
Первая группа причин вегето-сосудистой дистонии - наследственная. Перша група причин вегето-судинної дистонії - спадкова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!