Примеры употребления "наследнику" в русском

<>
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Следовательно, наследнику выдается выписка из нее. Отже, спадкоємцю видається виписка з неї.
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
незнание наследника о существовании наследства; незнання спадкоємців про існування заповіту;
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
Гамлет - сын и наследник богатого бизнесмена. Гамлет - син та нащадок багатого бізнесмена.
Будьте достойными наследниками героев Второй мировой войны! Залишайтесь гідними нащадками героїв Другої світової війни!
(2007) или аутиста в "Наследниках" (2008). (2007) або аутиста у "Спадкоємцях" (2008).
Наследники Уильяма были известны как Летингтоны. Нащадки Вільяма були відомі як Летерінгтони.
Является наследником игры Europa Universalis. Є спадкоємицею гри Europa Universalis.
Наследник является недостойным согласно абз. Спадкоємець є негідним згідно абз.
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
других наследников, получивших его долю. спадкоємців, які одержали його частку.
Телеканал явился наследником ГТРК "Останкино". Телеканал з'явився спадкоємцем ДТРК "Останкіно".
Dauphin) - титул наследника французского престола. Dauphin) - титул спадкоємця французького престолу.
Наследственные споры между наследниками различных очередей. Спадкові спори між спадкоємцями різних черг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!